реферат межкультурные коммуникации и маркетинг

Глава . Боголюбова, предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Глава Теоретические подходы к проблеме межкультурной коммуникации Понятие межкультурной коммуникации. Исторический аспект межкультурной коммуникации. Межкультурные коммуникации в эпоху Античности, Средневековья, Новое и Новейшее время. Проблема межкультурных коммуникаций в исследованиях зарубежных и отечественных ученых. Современный взгляд на особенности межкультурных коммуникаций ведущих историков, политологов, философов. Социально-психологический аспект межкультурных коммуникаций.

Программа дисциплины межкультурная коммуникация в сфере делового общения

Заказать новую работу Оглавление Введение 2 1. Теоретические основы института межкультурной коммуникации в бизнесе 4 1. Анализ межкультурной коммуникации в бизнесе 11 2. Исследование специфики межкультурной коммуникации в бизнесе 11 2.

4. Тема 5. Межкультурные коммуникации в сфере бизнеса. 4. 12 .. Защита реферата – 16 баллов, 6 из которых – за со- держание.

Информация как понятие вводится в категориальный аппарат исследования по большей части описательно применительно к таким категориям, как материя, система, структура, отражение и др. В мире человека информация реализуется через свои носители , или средства передачи, которые сами выступают в качестве сообщения средство передачи сообщения формирует его"под себя", играя тем самым по отношению к нему весьма активную роль. Неудивительно поэтому, что сами средства передачи информации рассматриваются в качестве информации.

Существует несколько ведущих определений информации. Информация уменьшает степень неопределенности, неполноту знаний о лицах, предметах, событиях и т. Информация — это всё то, что ведёт к изменению или сохранению состояния объекта, включенного в коммуникацию. В экологии средств коммуникации как самостоятельного направления исследований межкультурной коммуникации информация рассматривается как то, что формирует в силу своей собственной природы.

Тем самым, в этом случае информативная функция средств передачи таких сведений не учитывается.

Такая форма контроля знаний рассчитана на учащихся в высших и средне-специальных учебных заведениях. Реферат может быть двух типов - продуктивный или репродуктивный. Первый вид отличается творческим участием студента в процессе работы, или даже критическим.

Концептное пространство межкультурной коммуникации в системе В- третьих, сущность человека и человечества воплощается в различных сферах существования .. и симуляция // Философия эпохи постмодерна: Сб. переводов и рефератов. . Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Подобные документы Главные постулаты делового этикета. Правилам поведения и взаимодействиям людей на рабочем месте. Правила делового общения, которые справедливы в любой стране пребывания.

Способы общения в Интернете. Психологические особенности Интернет — общения. Практические материалы Интернет - сайтов. Преимущества и недостатки виртуального общения. Перспектива развития Интернет — общения. Суть делового общения и основных требований к нему. Человеческая речь как источник информации. Правила и принципы проведения деловых переговоров.

Межкультурные коммуникации

1 Содержание стр. Цели и задачи дисциплины…………………………………………….. Место дисциплины в структуре ООП…………………………………3 3.

влияния PR на все сферы жизнедеятельности общества и индивидуума, значимость в связи чтения PR-курса в школах бизнеса, образования, на отделениях коммуникаций (в частности, в РФ — межкультурной коммуникации).

Кафедра перевода и межкультурной коммуникации Кафедра перевода и межкультурной коммуникации История кафедры Кафедра перевода и межкультурной коммуникации, созданная на базе двух кафедр — английской филологии и перевода и немецкой филологии и перевода филологического факультета, — вошла в состав факультета международных отношений в году. Первым заведующим кафедрой в году — кафедра общей филологии была кандидат филологических наук доцент Людмила Михайловна Шипановская, которая сумела создать педагогический коллектив, ставший основой развития нескольких направлений подготовки и нескольких научных школ Амурского государственного университета.

В дальнейшем, в результате формирования двух новых структурных подразделений — кафедры английской филологии и перевода и кафедры немецкой филологии и перевода, — обязанности заведующих в разные годы исполняли Марина Юрьевна Шейко, Ирина Геннадьевна Ищенко, Ирина Ильинична Лейфа, Ольга Николаевна Русецкая, Татьяна Юрьевна Ма. За годы существования кафедр заметно вырос их профессиональный и научный потенциал.

Были защищены 7 кандидатских диссертаций и одна докторская диссертация. Опубликованы 6 монографий и десятки научных статей, изданы учебные и учебно-методические пособия, сборники научных трудов и сборники материалов конференций. С участием членов кафедры в разные годы были подготовлены документы для лицензирования таких направлений как Преподаватели кафедры регулярно повышают свою профессиональную квалификацию:

Курсовая работа

Тема 3. Сущность и формы межкультурной коммуникации. Виды коммуникации Студент должен знать: Определение межкультурной коммуникации. Формы межкультурной коммуникации: Модель межкультурной коммуникации.

В книге освещаются межкультурные коммуникации в области музыки, на рабочем месте, в тесном деловом взаимодействии и в сфере бизнеса.

Формальная и неформальная научная коммуникация Введение к работе Процессы глобализации, демократизации общественной жизни, открытость и доступность самых последних достижений мировой науки и культуры позволяют огромному числу людей узнавать много нового о поведении и образе жизни других народов. Новые знания об иных культурах приобретаются сегодня не только в туристических поездках, постоянно растет количество международных научных конференций и симпозиумов, расширяется процесс межвузовского преподавательского и студенческого обмена.

Тысячи молодых ученых и студентов России постоянно участвуют в конкурсах научных проектов, выезжают на стажировки в университеты и научные центры Западной Европы, США и Канады. В результате этого постоянно возрастает интерес к изучению иностранных языков, к общению с представителями других народов и культур. Особо актуальными эти тенденции становятся в результате вступления России в Болонский процесс, который предполагает свободное образовательное пространство в современной Европе, где любой студент может получать образование в избранном им высшем учебном заведении любой страны.

Общеевропейское пространство высшего образования на этом начальном этапе извлечет большую пользу от совместной деятельности с европейским исследовательским пространством, укрепляя таким образом фундамент для Европы Знаний. В настоящее время вся научная общественность страны, все профессиональные сообщества обсуждают проблемы, которые требуют своего решения в свете присоединения России к Болонскому процессу:

Бизнес и проблемы межкультурной коммуникации

Тараса Шевченка. Ключевые слова: Межкультурная коммуникация как учебная дисциплина относится к связанному поддерживающему основную программу типу дисциплин базового уровня; в то же время она - важнейший системообразующий элемент комплекса предметов подготовки будущих специалистов в сфере туризма и сервиса.

Межкультурная коммуникация в сфере бизнеса. . и электронных источников практикум и его информаций по теме, подготовка рефератов, докладов и.

Примерная тематика рефератов и презентаций Примерная тематика рефератов Многоликая глобализация: Питер Бергер, Самуэль Хантингтон. Теория культурной грамотности Э. Параметры культуры в теории Ф. Личные связи как ресурс бизнес-коммуникации. Неформальные коммуникации в организации как ресурс её развития. Национальные деловые культуры. Межкультурная бизнес-коммуникация: Формирование навыков межкультурной бизнес-коммуникации как важного элемента международного сотрудничества.

Межкультурный тренинг как средство формирования межкультурной компетенции.

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

Узнай, как дерьмо в голове мешает людям больше зарабатывать, и что можно сделать, чтобы очистить свои"мозги" от него навсегда. Кликни тут чтобы прочитать!